登録 ログイン

benefit of the doubt 意味

読み方:
"benefit of the doubt"の例文

日本語に翻訳モバイル版携帯版

  • 《法律》疑わしきは被告人{ひこくにん}の利益{りえき}にするという原則{げんそく}、証拠不十分{しょうこ ふじゅうぶん}のため有罪{ゆうざい}とせず無罪{むざい}にすること
  • benefit     1benefit n. 利益; ためになること; 恩恵; 給付, 手当; (コンサートや劇などによる)慈善のための募金活動. 【動詞+】 The
  • doubt     1doubt n. 疑い, 疑念; 疑問. 【動詞+】 I must admit certain doubts.
  • deserve benefit of the doubt    疑わしきは罰せずという原則{げんそく}に値する
  • earn the benefit of the doubt    証拠不十分{しょうこ ふじゅうぶん}で無罪{むざい}となる、疑わしいがおとがめなしになる、証拠不十分{しょうこ ふじゅうぶん}であるためなるべく有利{ゆうり}[善意{ぜんい}]に解釈{かいしゃく}してもらう
  • enjoy the benefit of the doubt    疑わしきは罰せずという原則{げんそく}の恩恵{おんけい}を享受{きょうじゅ}する
  • get the benefit of the doubt    証拠不十分{しょうこ ふじゅうぶん}で無罪{むざい}となる、疑わしいがおとがめなしになる、証拠不十分{しょうこ ふじゅうぶん}であるためなるべく有利{ゆうり}[善意{ぜんい}]に解釈{かいしゃく}してもらう
  • give someone the benefit of the doubt    容疑{ようぎ}はあるが証拠不十分{しょうこ ふじゅうぶん}で(人)を無罪{むざい}にする、(人)に対して「疑わしきは罰せず」とする、疑わしいときは(人)を罰しない、疑わしい点を(人)に有利{ゆうり}[善意{ぜんい}?好意的{こうい てき}]に解釈{かいしゃく}する、(人)を大目{おおめ}に見る Maybe he is lying, but we have to give him the ben
  • give the benefit of the doubt     give the benefit of the doubt (証拠不十分の場合)〈人〉に有利に解釈する. (gìve ?mallów?n O the bénefit of the dóubt
  • have the benefit of the doubt    証拠不十分{しょうこ ふじゅうぶん}で無罪{むざい}となる、疑わしいがおとがめなしになる、証拠不十分{しょうこ ふじゅうぶん}であるためなるべく有利{ゆうり}[善意{ぜんい}]に解釈{かいしゃく}してもらう
  • principle of the benefit of the doubt    「疑わしきは罰せず」の原則
  • doubt     1doubt n. 疑い, 疑念; 疑問. 【動詞+】 I must admit certain doubts. ある疑いを認めないわけにはいかない It may be best to air your doubts. 疑いの気持ちを表明するのがいちばんよいかもしれない arouse doubts 疑いを起こさせる She has assua
  • doubt of    ~をおぼつかなく思う、疑う
  • if in doubt    疑わしいなら、不確かならば、確信{かくしん}が持てない時は
  • in doubt    ~について迷って、~が不確{ふたし}かで、未決定{み けってい}で、疑って When in doubt about the meaning of a word, always check your dictionary. 言葉の意味で迷ったときは、いつも辞書を確認しなさい。 When in doubt, leave out. 《諺》確かでないときには書かずにおきなさい。 When in dou
  • no doubt    no doubt 嘸 さぞ 正しく まさしく

例文

  • let's give 'em the benefit of the doubt .
    私たちが追ってると 気づかれないようにしましょう
  • i see . i don't get the benefit of the doubt ?
    証拠が十分あって そう思うのか?
  • i gave you the benefit of the doubt over and over .
    疑わしきは罰せずにね
  • where are you going ? to give a friend the benefit of the doubt .
    友人に有利な解釈を与える
  • i'm giving you the benefit of the doubt because you saved my life .
    弁解の余地を与えてるんだ 命を救ってくれたからだ
  • i'm willing to give you the benefit of the doubt , but you need to meet me halfway .
    そしてドローン...
  • i want to give him the benefit of the doubt , but guy's been acting jumpy .
    彼にとって有利な説明をしてあげたいけど びくついているわ
  • don't you think you ought to give him the benefit of the doubt ?
    君は彼に有利に 解釈してやるべきじゃないか? ブラッドの過去は 調査し続けてくれ
  • i'm willing to give you the benefit of the doubt , javier , but a judge won't .
    あなたの話を信じたいのですが ハビエルさん 裁判官は・・・
  • if they're willing to forge an alliance with andoria ... the least you can do is give shran the benefit of the doubt .
    彼らが、アンドリアとの同盟を 結んでよいと思っているなら
  • もっと例文:  1  2
英語→日本語 日本語→英語